AUTUMN

The morns are meeker than they were,

The nuts are getting brown;

The berry's cheek is plumper,

The rose is out of town.

 

The maple wears a gayer scarf,

The field a scarlet gown.

Lest I should be old-fashioned,

I'll put a trinket on.

         by Emily Dickinson

  

清晨比以往柔美,

坚果正变得棕黄;

浆果的脸蛋更丰满,

城里不闻玫瑰香.

 

枫树戴上更美丽的头巾,

田野披上绯红的衣裳。

我唯恐穿著过时,

将把小装饰品戴上。

  (易草木 译)

 

2006.10.22