外附校友联谊会

 找回密码
 注册
搜索
查看: 12956|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

玫瑰人生 [复制链接]

Rank: 8Rank: 8

跳转到指定楼层
1#
刘惠杰 发表于 2010-6-30 14:00:42 |显示全部楼层 |倒序浏览

人老了,弦儿也听不准了。使劲听,也不知道听清楚了没有。

Rank: 8Rank: 8

2#
刘惠杰 发表于 2010-6-30 14:01:11 |显示全部楼层

LA VIE EN ROSE

 

 

Des yeux qui pleuvaient, c’est les miens    

Un rire qui se perd sur sa bouche     

Voilà le portrait sans retouche,        

De l’homme auquel j’appartiens. 

De l’homme mon coeur appartient?
    

------------------------------

 

 

Des nuits d’amour à plus finir.

Un grand bonheur qui prend sa place,

Des ennuis, des chagrins s’effacent.

Heureux, heureux à en mourir.

-----------------------------

 

 

Quand il me prend dans ses bras,      

Qu’il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose.                

ll me dit des mots d’amour,          

Des mots de tous les jours,           

Et ça me fait quelque chose.         

 

 

Il est entré dans mon coeur,           

Une part de bonheur,                

Dont je connais la cause.             

 

 

C’est lui pour moi !                         

Moi pour lui dans la vie           

ll me l’a dit,                      

M’a juré pour la vie.             

Et dès que je l’aperçois                      

Alors je sens en moi,               

Mon coeur qui bat                 

 

 

------------------------

C’est toi pour moi !                         

Moi pour toi dans la vie           

ll me l’a dit,                      

M’a juré pour la vie.             

Et dès que je l’aperçois                      

Alors je sens en moi,               

Mon coeur qui bat
  

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

3#
刘惠杰 发表于 2010-7-7 09:54:50 |显示全部楼层

 

 

 

 

IL ETATI UN PETIT NAVIRE

 

 

 

1

Il était un petit navire,

Il était un petit navire,

Qui n’avait ja-ja-jamais navigué,

Qui n’avait ja-ja-jamais navigué,

Ohé, Ohé, Ohé.

从前有一条小船儿,

从来从来没有出过海。

 

 

2

Il entreprit un long voyage,

Sur la Méditerranée.

后来小船儿出海了,

在地中海长途旅行。

 

 

3

Au bout de cinq à six semaines,

Les vivres vinrent à manquer.

走了两三个月以后,

船上的吃喝快没了。

 

 

4

On tira z’ à la courte-paille,

Pour savoir qui serait mangé.

大家抽签儿,

抽到短的稻草的人要让大家吃掉。

 

 

5

Le sort tomba sur le plus jeune,

Bien qu’il ne fût pas très épais.

被选中是一个最年轻的人,

虽然他身上没多少肉。

 

 

6

On cherche alors à quelle sauce,

Le pauvre enfant serait mangé.

大家商量就着什么汤汁,

吃这个可怜的孩子。

 

 

7

L’un voulait qu’on le mît à frire,

L’autre voulait le fricasser.

有的人说要炸着吃,

有的人说要炖着吃。

 

 

8

Pendant qu’ainsi on délibère,

Il monta sur le grand hunier.

大家争执不休的时候,

年轻人爬上了大中帆。

 

 

9

Il fit au ciel une prière,

Interrogeant l’immensité.

他向着上天祷告,

向着无际涯打问。

 

10

Sainte Vierge, ô ma Patronne,

Empêchez-les de me manger.

圣母啊,我的主。

别让他们吃我呀。

 

 

11

Au même instant un grand miracle

Pour l’enfant fût réalisé.

这个时候,

孩子眼前出现了一个大奇迹。

 

 

 

12

Des p’tits poissons sur le navire,

Sautèrent bientot par milliers.

几千条小鱼,

跳上了船。

 

 

13

On les prit, on les mit a frire,

Et le p’tit mousse fut sauvé.

大家抓鱼啊,

炸着吃,

小水手得救啦!

 

 

14

Il était un petit navire,

Il était un petit navire,

Qui n’avait ja-ja-jamais navigué,

Qui n’avait ja-ja-jamais navigué,

Ohé, Ohé, Ohé.

从前有一条小船儿,

从来从来没有出过海。

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

4#
刘惠杰 发表于 2010-7-9 17:01:02 |显示全部楼层

玲玲好。

有人要学法国歌儿。问我。我是有极端的唱歌热情的人。就是不会唱。用历史的观点看问题,别人唱的时候,我也不知道自己干什么来着,反正不会唱。有唱歌的问你,赶紧应着,搭讪呐。

法国歌很少有人整理。在网上一下子也找不到理想的版本。

折腾出来,有高手看到,指点错误,要成全不少人。

先拜谢了。

溽暑中潜伏着的美丽的歌儿,断不敢有坑陷的意思。

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

5#
刘惠杰 发表于 2010-9-28 10:33:58 |显示全部楼层

 

Les feuilles mortes

Yves Montand

 

Paroles: Jacques Prévert

Musique: Joseph Kosma

 

Oh ! je voudrais tant que tu te souviennes, 噢!我多么希望你能想起,
Des jours heureux où nous étions amis.
那些我们曾经的幸福日子。
En ce temps-là la vie était plus belle
那时,人生美丽得多了,
Et le soleil plus
brûlant qu’aujourd’hui. 连阳光都比今天娇艳,
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle.
枯叶聚拢在铲子上,
Tu vois, je n’ai pas les oublié ... 你
瞧,我都没有忘记。
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
,枯叶聚笼在铲子上,
Les souvenirs et les regrets aussi.
回忆与悔恨也是。


Et le vent du nord les emporte,
北风将它们带走,
Dans la nuit froide de loubli.
在无人知晓的寒夜里。
Tu vois, je n’ai pas oublié
你瞧,我都没有忘记
La chanson que tu me chantais.
那首你曾对我唱过的歌。
C’est une chanson qui nous ressemble.
这是一首与我们彷佛的歌,
Toi, tu m’aimais et je t’aimais.
你爱着我,我爱着你。
Et nous vivions tous les deux ensemble
,我们两个一起生活,
Toi qui m’aimais
moi qui t’aimais. 你曾爱着我,我曾爱着你。

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,然而生活却拆散了相爱的人,
Tout doucement, sans faire de bruit.
静悄悄地,没发出任何声息。
Et la mer efface sur le sable,
海浪漫过沙滩,
Les pas des amants désunis.
擦去了分离情人们的足迹。

Mais la vie sépare ceux qui s’aiment,然而生活却拆散了相爱的人,
Tout doucement, sans faire de bruit.
静悄悄地,没发出任何声息。
Et la mer efface sur le sable,
海浪漫过沙滩,
Les pas des amants désunis.
擦去了分离情人们的足迹。

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

6#
刘惠杰 发表于 2010-10-13 10:40:56 |显示全部楼层

这个玫瑰色,是法国人的讲究。字典上应该是生活美好的意思。

好看,还香,可以抹脸上,可以吃。看见什么电影镜头,澡盆子里也可以放一些。无论如何,这和葱丝芫荽烤肉连不上,但是,两者都是好的意思吧。

色,无罪,不过是看当时人的心情。中国人有钱没钱,屋里的墙还是刷白。刷成别的色,也不需要多大的勇气。可是,刷成红,或是刷成绿,刷成金碧辉煌,都弄得人心里没着没落的,不像是家里。

颜色,挺民族的。没什么高低贵贱。

看见一群人高喊着游泳几千里去悉尼,怵目惊心。

咱澳洲人好什么色呢?

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

7#
刘惠杰 发表于 2010-10-15 17:53:27 |显示全部楼层

谢谢,谢谢,急忙谢谢。

这一下子,灿烂多了。

 

“回忆与悔恨也多如落叶”

“洗去离散情人的足迹”

 

有一种感觉,叫出神入化。温良恭俭让的我们,不敢大声说出来,但是真有这个意思。

 

中国书法家,鲜见有录现代诗的。得跟他们好好说说,老是一下笔,就几百年前了,他们不觉着自己单调么?

 

容我先录晓京词一首:

 

清平乐

春雨    

细细疏疏,洗净嚣尘树,春花翠柳虽再度,应是相识如故。

眼前依稀有无,散漫遥遥天路。断魂时节自醉,水上圈点无数。

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

8#
刘惠杰 发表于 2011-12-5 12:15:05 |显示全部楼层
"Non je ne regrette rien"
我一点儿也不后悔

Edith Piaf



Non! Rien de rien ... 不,没什么
Non ! Je ne regrette rien 不,我一点儿也不后悔
Ni le bien qu'on m'a fait 无论人家对我好过,
Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 还是对我坏过,对我来说都一样

Non ! Rien de rien ... 不,没什么
Non ! Je ne regrette rien... 不,我一点儿也不后悔
C'est payé, balayé, oublié 已经付出代价了、一扫而空,我忘了
Je me fous du passé! 过去的事就拉倒吧。

Avec mes souvenirs 我的回忆
J'ai allumé le feu 付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs 我的愁,我的乐
Je n'ai plus besoin d'eux ! 我已经不再需要它们

Balayés les amours 扫荡爱恋
Et tous leurs trémolos 以及那些颤抖的余音
Balayés pour toujours 永远地扫荡
Je repars à zéro ... 我要从零开始

Non ! Rien de rien ... 不,没什么
Non ! Je ne regrette nen ... 不,我一点儿都不后悔
Ni le bien, qu'on m'a fait 无论人家对我好过
Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 还是对我坏过,对我来说都一样

Non ! Rien de rien ... 不,没什么
Non ! Je ne regrette rien ...不,我一点儿都不后悔
Car ma vie, car mes joies 因为我的生命、我的欢乐
Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 从今天起,要与你一起,从头儿开始!

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

9#
刘惠杰 发表于 2012-8-13 11:37:58 |显示全部楼层
本帖最后由 刘惠杰 于 2012-8-13 11:38 编辑

Jacques Brel
NE ME QUITTE PAS
1959


Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

使用道具 举报

Rank: 8Rank: 8

10#
刘惠杰 发表于 2012-8-13 12:21:31 |显示全部楼层
本帖最后由 刘惠杰 于 2012-8-13 12:22 编辑



别离开我
Jacques Brel
1959



别离开我
要学会忘记
一切都会被忘记的
一切都在飘然而去
忘记误会和荒废的时间
要学会忘记
在那些伤心时刻里
一个个的为什么有时候击碎了我幸福的心
别离开我
别离开我
别离开我
别离开我


我从无雨的地方请来珍珠般的雨滴
我用此生挖掘土地
为的是用金子和阳光覆满你的身体
我要创建一个王国
那里的女王是你
你是女王
那里的国王是爱情
爱情是国王
别离开我
别离开我
别离开我
别离开我


别离开我
我要创造一些
你一定能懂的疯话
我要向你讲述那些情人的故事
他们的心两次相拥在一起
我要向你讲述那个国王的故事
他因为没有见到你而死去
别离开我
别离开我
别离开我
别离开我


我们经常看见
从非常古老的死火山里
喷出了火花
好像是
焦土上生出的麦子
强似最好的四月天
夜幕降临的时候
为了让天际火烧一般地绚烂
红与黑在缱绻缠绵
别离开我
别离开我
别离开我
别离开我


别离开我
我不哭了
我也不说了
我藏起来
看着你跳舞和微笑
看你唱歌和欢乐
我要变成你影子的影子
我要变成你的手的影子
我要变成你的狗的影子
别离开我
别离开我
别离开我
别离开我

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|外附校友联谊会 ( 京ICP备5048890号 )

GMT+8, 2024-5-18 14:54 , Processed in 0.062949 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部