外附校友联谊会

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 林伟
打印 上一主题 下一主题

三月云天 [复制链接]

Rank: 6Rank: 6

1#
黄晓敏 发表于 2013-4-3 20:17:44 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-4-3 20:30 编辑

这里好雅!经人指点,才走到这么一块清雅之地。来了就得凑个热闹:

雪美字美景色美
书香墨香桃花香

也夸一个惠杰。上次在我家写,没见有这水平啊?

惠杰说:“中国人有字,中国人幸福。” 近日正应邀给人写稿,说到诗人阿波利奈尔给法国人发明了calligramme 一词,因为他试图把东方文字的形式美放进西文诗歌,用了calligraphie (书法)和 idéogramme (表意文字) 两词的结合,而calli - graphie 本身就是“美”和“字”的结合。可惜他不懂中文,又死的太早。如果生命多给他一些时间,时代多给他一些空间,你说他能不来中国吗?

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

2#
黄晓敏 发表于 2013-4-22 00:54:35 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-4-22 00:59 编辑

以前老师出过作文题,写过“春游颐和园”和“秋游北海”。
不跟你们写诗了,累啊。改小令儿吧,仍和原韵。
《小桃红》
翠堤斜风雨丝长,
桃杏褪红装。
无赖小儿戏石舫,
追蝶忙。
有心泛舟春湖上,
又恐茶凉。
一声笛响,
风筝出画廊。

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

3#
黄晓敏 发表于 2013-4-28 18:12:34 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-4-28 18:30 编辑

《一半儿》


落英沾雨染石阶,
诗情词意芳三月。
红袖添墨字未写,
暗香洌,
一半儿桃花一半儿雪。


昆明水暖问雏鸭,
隔岸柳絮飞我家。
锦瑟春戏台上马,
琴声哑,
一半儿真影一半儿假。



--


《山坡羊》不写了,把前年二首拿来掺和




南国水暖,北域风凉,
一年四季在网上。
飞瀚海,越西洋,
良辰美景共分享。
青枝几度过红墙?
春,梨花儿放,秋,菱花儿香。


斜街豆汁,饺宴曲巷,
梦里佳肴总白忙。
枉垂涎,空思量,
葛巾嫌短系盼长。
翠袖儿湿了染书窗,
雅,也这么唱,
俗,也这么唱。


使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

4#
黄晓敏 发表于 2013-5-22 16:49:26 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-5-23 19:09 编辑

没人猜出前边的谜啊,那把谜底给了吧:
诗画无边清净地:田寺
山水尽处锦绣天:汕头     (俺自个儿觉得出得还不错啊)

林副社说,聊诗歌以外的话题也可以。那就借机来一个,应“人民日报”之邀写的(5月3日发表有删节)

"我所认识的赵无极"

        2013年4月9日,法国华裔绘画大师赵无极逝世,享年九十三岁。
        赵无极1920年生于北京书香世家,十五岁进杭州艺专学习绘画,师从林风眠。初次接触到西方艺术的赵无极,崇尚塞尚、马蒂斯、毕加索。1948年,他携妻谢景兰赴法。到达巴黎的当天,第一件事就是参观卢浮宫。几十年来,从汲取西方营养到回归东方,融合西方抽象绘画和中国画的写意空灵,探索出自己的道路。他获得了许多荣誉,被授予法国骑士勋章,并继另一位来自杭州艺专的画家朱德群之后,成为法兰西艺术学院的终身院士。
        谢景兰为了一个法国雕塑家跟赵无极离婚后,他在香港之行中邂逅了电影演员陈美琴,两人结婚后回到巴黎。1972年陈美琴因精神病自杀身亡。几年后,赵无极与法国妻子弗兰索娃·玛尔凯结婚。四十多年来,弗兰索娃一直陪伴他,直到他患病去世。
        一个偶然的机会使我与赵先生有了一面之缘。几年前,赵无极的私人助理找到我,法国准备为赵无极出一本大型画册,赵夫人希望我翻译成中文。画册的介绍文字是法国前外交部长德维尔潘写的。这位风度翩翩的部长,在政治家中被公认文采飞扬,听说当年离职时同事们要送他礼物,征求他的意见,他说要一幅赵无极的画。画册在巴黎出版后,中文版在香港问世。法国报刊称为“一本跨越其一生至今包括全部精髓的专集。它全面展示了无极先生70年间的创作历程,同时收集了很多珍贵的私人照片。”
        翻译完成后,我应赵夫人邀请到他们的巴黎家中作客。对我来说,座落于蒙帕纳思区的这所房子,代表了赵无极的大半生,从他到巴黎那一年起,就一直住在这个区,不久便搬入这所房子。这里是他生活的地方,更是他创作的天地,也有着他跟陈美琴的共同回忆。巴黎市中心这片不大的房屋,处处显出中国庭院般的随意和安详,充满艺术痕迹,还有一丝神秘。静谧的光线中,一幅幅画作,微笑的赵先生,身边是心爱的猫。可惜的是,这时八十九岁高龄的赵先生已患了老年痴呆症。身边的一切琐事都不再引起他的关心,包括出书和画作价格的飙升。唯一热衷的仍是每天不辍的绘画。 但说起我们的共同家乡杭州时,他眼中光亮一闪,话题不绝。
       那部画册问世后,香港举行了大型拍卖会,据说赵无极画作的价格又一次标出新高。       
       没想到,那次访问之后不久赵先生就搬出了他居住六十多年的房子。按照法国舆论的说法,是“被搬出去”了。这件事也遭到了赵无极的长子赵嘉陵的谴责。今年66岁的赵嘉陵是赵无极与谢景兰的儿子,他指责弗兰索瓦·玛尔凯这样做的目的是为了攫取他父亲的画作,利用他已经无能力作决定,强迫他离开巴黎。目前,他和赵无极的女儿一起,向父亲的第三任妻子进行法律诉讼,双方都聘请了律师。上月巴黎上诉法院指定了两名财产监护人,而玛尔凯正试图使这项决定被宣布在瑞士无效。
       瑞士日内瓦湖畔,赵无极并不陌生。青年时代游历欧洲,他就是在这里发现了克利,克利的启发让他运用中国符号,开始将西方和东方融汇。但我确信,赵无极一定更希望在旧居中了此一生。这里有他毕生最重要的回忆,这里曾经来访的客人中,有法国诗坛的泰斗,画界的名人,包括他的挚友法国诗人勒内·夏尔和亨利·米修。
      赵无极的绘画被西方人收藏由来已久,但亚洲人的收藏引起价格飞涨,据说是近年来的事情。虽然早在1979年赵无极就应贝聿铭之邀为北京香山饭店作了壁画,但是直到20年后的北京回顾展,中国艺术界才真正为之轰动。有人把赵无极的绘画总结为“抒情的抽象”。这个形容不错。

在这里回复:
关于谜语,不好意思。汕头出的不错。田寺,说实话是为了对上穆社那俩字,特意上网找的,看见说就在北外和北大附近,心想大概也就我不知道吧。上次惠杰不是指责我不了解苏州街近况了吗。

点评

王辉  晓敏姐的谜是赵老抽象派风格的,想像一下田呀寺的挺像谜面。。。抽象派谜语不能太具体知道那低儿到底在哪儿。。。  发表于 2013-5-23 18:21:47
刘惠杰  就是!田寺是哪儿啊?  发表于 2013-5-23 08:52:02
王晓京  你的谜语出的是不错,也得给个范围啊,让我们无边无际的上下求索,也太难了。话说,这“田寺”是哪?  发表于 2013-5-23 07:49:35
王辉  赵无极的抽象画特别有形不抽象,让人的想像可以随着他那特殊的蓝,红,黄。。。无限延伸  发表于 2013-5-23 06:02:05

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

5#
黄晓敏 发表于 2013-6-20 17:20:11 |显示全部楼层
二位提到“说文解字”,我就从“说”开始说说。
说到电视剧,有些仿古念法好像是不必要的矫情。比如“说服”,虽然有古老发音,但现在生活中都说shuofu,有必要非要念“睡服”吗?听着别扭。也许现在人不喜欢解释了,办事觉得“睡”比说更管用,也未可知。
第二个疑问,煽情的戏经常引用诗词“执子之手,与子同说”。这个都念成俗的“说“,我觉得应该是“悦”吧?古代二字通用。相爱当然”同悦“,同说,老说个什么劲儿呢,不如洗洗睡了。

点评

王晓京  辞海解释:用语言来使别人诚服,念说服(shuo fu)。 念“睡服”好像是一个“时髦”。“与子成说”似乎应该是念shuo,我看到的一个解释:指预先约定的话。  发表于 2013-6-20 19:55:41

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

6#
黄晓敏 发表于 2013-9-26 19:06:21 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-9-26 19:12 编辑

跟西湖和春天和诗都有点关系,我的新书《中国当代新诗中的西方》刚在巴黎出版,第一次翻译当代诗。校友季大海自告奋勇画的封面。大海也是我们西湖边上的人
附件: 你需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?注册

点评

刘惠杰  作家就是作家。 咱们睡一觉起来,猪肉又涨了三块,自己原来是什么依然是什么。 作家哪儿溜达一回,人类的书架上就多了一份财富。 祝贺晓敏!  发表于 2013-9-26 23:18:52

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

7#
黄晓敏 发表于 2013-9-27 15:17:54 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-9-27 15:20 编辑

秋日晴朗,借别人的诗湿一湿。
本来不喜欢当代诗,总有些不懂。虽说如果有了伟大的思想了不起的境界可以不受形式的束缚,可这样的伟大几个人有呢?既然内容不能永垂不朽,为什么不追求形式美?有些当代诗,给人的感觉是分段就够了。
这样的诗
似乎怎么写都行
把想到的词接起来
不需要押韵
不考虑节奏
最好
风马牛不相及
苍蝇在玻璃上爬行
蚂蝗在夕阳的废墟边呻吟
疼痛的思想
象没睡醒的瓦砾在喘息……
这样的词句
怎么能想象
能让惠杰泼墨铺纸
挥毫写下

点评

tanxianzhu  晓敏可否推荐几首能入咱云社法眼的当代诗?  发表于 2013-9-29 19:44:20

使用道具 举报

Rank: 6Rank: 6

8#
黄晓敏 发表于 2013-9-30 21:53:46 |显示全部楼层
本帖最后由 黄晓敏 于 2013-9-30 22:10 编辑

现代诗貌似容易,其实很难。古人留给我们很多诗词,可现代诗给我深刻印象的,几乎想不出来。在我这个没思想的人看来,抛却了音韵,格律,乐感和形式美,什么是诗呢?
编完了诗集还这样质疑,好像很不应该。其实我主要是为了收集西方文化和文学在新诗中的反映。外附校友西川的一首《思想练习》有些意思。

思想练习

尼采说“重估一切价值”,那就让我们重估这一把牙刷的价值吧。牙刷也许不是牙刷?或牙刷也许并不仅仅是牙刷?如果我们拒绝重估牙刷的价值,我们就是重估了尼采的价值。

尼采思想,这让我们思想时有点恬不知耻。但难道我们不是在恬不知耻地模仿鸟雀歌唱,恬不知耻地模仿白云沉默? 难道我们不是在恬不知耻地恬不知耻?

有时即使我们想不出个所以然,我们也假装思想,就像一只苍蝇从一个字爬到另一个字,假装能够读懂一首诗。许多人假装思想,这说明思想是一件美丽的事。

但秃子不需要梳子,老虎不需要兵器,傻瓜不需要思想。一个无所需要的人几乎是一个圣人,但圣人也需要去数一数铁桥上巨大的铆钉用以消遣。这是圣人与傻瓜的区别。
(林副统帅号召我们浮出水面,自己哪去了?补充一句:我说现代诗缺乏形式美也许不对。象当代绘画一样,有些画我们不觉得美,但不能说那不是艺术。)

点评

林伟  小弟在!这几天天儿凉快了,净捣鼓木匠活儿了。把个高雅的诗社忘到九霄云外啦。抱歉抱歉!找找感觉,找找感觉。哈哈……  发表于 2013-10-7 20:44:35

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|外附校友联谊会 ( 京ICP备5048890号 )

GMT+8, 2024-5-2 09:05 , Processed in 0.043887 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部